Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "teilen trennen"

"teilen trennen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o trennend czy trensen?

Przykłady
  • bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
    participants on the course were divided up into different age groups
    bei dem Lehrgang wurden die verschiedenen Altersgruppen (voneinander) getrennt
  • uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we are worlds apart
    uns trennen Welten (voneinander) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide
    trennen teilen, spalten
    split
    trennen teilen, spalten
    sever
    trennen teilen, spalten
    trennen teilen, spalten
Przykłady
  • separate, part, (dis)sever
    trennen auseinanderbringen
    trennen auseinanderbringen
Przykłady
  • divide
    trennen entzweien
    disunite
    trennen entzweien
    trennen entzweien
Przykłady
  • es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
    it’s your political outlook that divides us
    es sind deine politischen Ansichten, die uns trennen
  • distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) (between)
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
    trennen unterscheiden, auseinanderhalten
Przykłady
  • separate
    trennen eine Ehe etc
    trennen eine Ehe etc
Przykłady
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
    they separated, they split up
    sie trennten sich gingen auseinander, von Eheleuten
  • sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
    they went their separate ways, they parted (company)
    sie trennten sich gingen auseinander, von Freunden etc
  • sie trennten sich nach Streit
    auch | alsoa. they split up
    sie trennten sich nach Streit
  • divide
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    split
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
    trennen Sprachwissenschaft | linguisticsLING durch Trennungsstriche etc
Przykłady
  • disconnect
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
    trennen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Verbindung
  • cut off
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    disconnect
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    interrupt
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
    trennen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Telefon-, Funkgespräch etc
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
    to removeetwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas trennen Futter aus einem Mantel etc
  • sever
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    cut off
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
    trennen Technik | engineeringTECH Werkstoffe etc
  • separate
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
    trennen Chemie | chemistryCHEM Stoffgemische etc
  • resolve
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
    trennen Chemie | chemistryCHEM Razemat
  • part
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
    trennen Chemie | chemistryCHEM scheiden
  • cleave
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
    trennen Chemie | chemistryCHEM Bindung
  • decompose
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
    trennen Physik | physicsPHYS ATOM
  • disconnect
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    isolate
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    break
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    open
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    trennen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF Raketenstufe
  • separate
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    sever
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    resect
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    trennen Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • divide
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenbereiche
trennen
[ˈtrɛnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • cause disunion (oder | orod disunity)
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
    trennen Uneinigkeitoder | or od Zwietracht bewirken
Przykłady
  • zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to distinguish (oder | orod differentiate, discriminate) between A and B
    zwischen (Dativ | dative (case)dat) A und B trennen unterscheiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • select
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
    trennen Radio, Rundfunk | radioRADIO
Przykłady
trennen
[ˈtrɛnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich trennen sich von jemandem trennen
    to separate fromjemand | somebody sb, to split up withjemand | somebody sb
    sich trennen sich von jemandem trennen
  • sie hat sich von ihrem Mann getrennt
    she left (oder | orod split up with) her husband
    sie hat sich von ihrem Mann getrennt
Przykłady
  • sich von etwas trennen weggeben
    to part withetwas | something sth
    sich von etwas trennen weggeben
  • sich von etwas trennen abweichen von
    to abandonetwas | something sth
    sich von etwas trennen abweichen von
  • ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
    I could hardly take my eyes off it
    ich konnte mich von dem Anblick kaum trennen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • separate
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    divide
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    diverge
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    sever
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
    trennen von Wegen, Linien, Richtungen, Zeitabschnitten etc
  • sunder
    trennen
    trennen
Przykłady
  • hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this is where our roads divide
    hier trennen sich unsere Wege auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • divide, split, sever (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    trennen sich aufspalten
    trennen sich aufspalten
  • separate
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
    trennen Raumfahrt | space flightRAUMF von Raketenstufe
trennen
Neutrum | neuter n <Trennens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

z. T.
Abkürzung | abbreviation abk (= zum Teil)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

teilen
[ˈtailən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • divide
    teilen aufteilen
    teilen aufteilen
Przykłady
  • einen Apfel in zwei Hälften teilen
    to divide (oder | orod split) an apple in(to) two (halves) (oder | orod in half)
    einen Apfel in zwei Hälften teilen
  • etwas in gleiche Teile teilen
    to divide (oder | orod split)etwas | something sth (up) equally (oder | orod in[to] equal parts)
    etwas in gleiche Teile teilen
  • in zwei gleiche Teile teilen
    to bisect
    in zwei gleiche Teile teilen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • part
    teilen zerschneiden, trennen
    divide
    teilen zerschneiden, trennen
    teilen zerschneiden, trennen
Przykłady
  • share
    teilen Kosten, Wohnung etc
    teilen Kosten, Wohnung etc
Przykłady
  • share
    teilen jemandes Ansichten, Schicksal etc
    teilen jemandes Ansichten, Schicksal etc
Przykłady
  • jemandes Schicksal teilen
    to share sb’s lot (oder | orod fate)
    jemandes Schicksal teilen
  • ich teile deine Meinung über ihn
    I think the same as you about him, I am of the same opinion as you about him
    ich teile deine Meinung über ihn
  • divide
    teilen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    teilen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • man kann 20 nicht durch 6 teilen, 20 lässt sich nicht durch 6 teilen
    20 is not divisible (oder | orod cannot be divided) by 6
    man kann 20 nicht durch 6 teilen, 20 lässt sich nicht durch 6 teilen
  • 35 geteilt durch 7 ist (oder | orod macht, gibt) 5
    35 divided by 7 is 5
    35 geteilt durch 7 ist (oder | orod macht, gibt) 5
  • split
    teilen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    teilen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Przykłady
  • split
    teilen Technik | engineeringTECH Lager, Schlossmutter
    teilen Technik | engineeringTECH Lager, Schlossmutter
  • graduate
    teilen Technik | engineeringTECH Maßstäbe
    teilen Technik | engineeringTECH Maßstäbe
  • index
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
    divide
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
    teilen Technik | engineeringTECH Gewinde, Zahnräder
teilen
[ˈtailən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • part
    teilen von Vorhängen etc
    teilen von Vorhängen etc
Przykłady
  • split (up)
    teilen von Parteien etc
    teilen von Parteien etc
Przykłady
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas teilen
    to shareetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas teilen
  • er teilt sich mit ihr in die Hausarbeit
    he shares the housework with her
    er teilt sich mit ihr in die Hausarbeit
  • sich in die Kosten teilen
    to share (oder | orod split) the cost
    sich in die Kosten teilen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • differ
    teilen von Ansichten etc
    diverge
    teilen von Ansichten etc
    teilen von Ansichten etc
Przykłady
  • hier teilen sich unsere Meinungen
    that’s where our opinions differ
    hier teilen sich unsere Meinungen
  • divide
    teilen Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
    teilen Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED von Zellen etc
  • divide
    teilen Physik | physicsPHYS von Atomkernen etc
    teilen Physik | physicsPHYS von Atomkernen etc
teilen
[ˈtailən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • teile und herrsche!
    divide and rule! divide et impera!
    teile und herrsche!
teilen
Neutrum | neuter n <Teilens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • 'Teilen → zobaczyć „Teilung
    'Teilen → zobaczyć „Teilung
Teil
Neutrum | neuter n <Teil(e)s; Teile> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • thing
    Teil Gegenstand
    Teil Gegenstand
  • gadget
    Teil Gerät
    Teil Gerät
Przykłady
  • thing
    Teil Penis
    Teil Penis
Przykłady
Teil-
zssgn

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • partial
    Teil- Ansicht, Erfolg etc
    Teil- Ansicht, Erfolg etc
teils
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • in part
    teils teilweise
    teils teilweise
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Teil
[tail]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Teil(e)s; Teile>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • part
    Teil eines Ganzen
    Teil eines Ganzen
  • zum Teil → zobaczyć „teilweise
    zum Teil → zobaczyć „teilweise
Przykłady
Przykłady
  • number
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
    Teil eines Volkes, einer Versammlung etc
Przykłady
  • section
    Teil einer Zeitung
    Teil einer Zeitung
Przykłady
  • der politische [lokale] Teil
    the political [local] section
    der politische [lokale] Teil
  • share
    Teil Anteil
    part
    Teil Anteil
    Teil Anteil
Przykłady
  • zu gleichen Teilen
    in equal shares
    zu gleichen Teilen
  • zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    share and share alike
    zu gleichen Teilen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to go shares, to divide (oder | orod share) profit and loss
    Gewinn und Verlust zu gleichen Teilen tragen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • section
    Teil Abschnitt
    part
    Teil Abschnitt
    Teil Abschnitt
Przykłady
Przykłady
  • da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
    there’s a piece missing
    da fehlt ein Teil <meistNeutrum | neuter n>
  • das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
    the faulty part needs to (oder | orod must) be replaced
    das defekte Teil muss ausgetauscht werden <meistNeutrum | neuter n>
  • er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
    he checks every piece carefully
    er prüft jedes Teil sorgfältig <meistNeutrum | neuter n>
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • accessory (part)
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Zubehörteil <meistNeutrum | neuter n>
  • spare (part), (replacement) part
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
    Teil Ersatzteil <meistNeutrum | neuter n>
  • part
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Teil Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • piece
    Teil Stück
    Teil Stück
  • piece, (separate) item
    Teil Kleidungsstück
    Teil Kleidungsstück
Przykłady
  • party
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
    Teil besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Partei, Seite
Przykłady
Przykłady
  • bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of interest
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of interest
    bildwichtiger Teil Fotografie | photographyFOTO
…teiler
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Teiler
Maskulinum | masculine m <Teilers; Teiler>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • divisor
    Teiler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    factor
    Teiler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Teiler Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Przykłady
  • der größte [kleinste] gemeinsame Teiler
    the greatest [smallest] common factor
    der größte [kleinste] gemeinsame Teiler
Netzlaufwerk
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • network drive
    Netzlaufwerk Computer | computersCOMPUT
    Netzlaufwerk Computer | computersCOMPUT
Przykłady